Архив рубрики: Литература

«Мастер и Маргарита»1 Тема романа2Идея романа3Жанр4За что наказывал людей Воланд?

«Мастер и Маргарита»

1) Тема романа
2)Идея романа
3)Жанр
4)За что наказывал людей Воланд?

  • 1.человек должен нести ответственности за все свои поступки
    2.поиск правды и борьба за неё
    3.Мистика,драма,фэнтези 
    4
     Берлиоз наказан Воландом за его веру в мнимые ценности и за сознательное служение им.
    Понтий Пилат наказан муками за то, что сделал вопреки своей совести, из одной только трусости. 
    Босой за незаконную сдачу квартир в аренду
     Семпляров за чрезмерное покровительство хорошеньким девицам
    Андрей Фокич (буфетчик Варьете) за нанесения ущерба здоровью людей 

❗️❗️❗️НУЖЕН ПЛАН к сочинению «Мертвые души». Заранее огромное!

ПОМОГИТЕ❗️❗️❗️НУЖЕН ПЛАН к сочинению «Мертвые души». Заранее спасибо огромное!!!

  • 1.Чичиков приезжает в губернский город NN.( В ворота губернского города NN въехала красивая рессорная бричка) . 
    2.Описание Чичикова. («господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж, и не так, чтобы слишком молод») . 
    3.Описание города. ( «Город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза желтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных.. . Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, где магазин с картузами и надписью: «Иностранец Василий Федоров» , где нарисован был билиард.. . с надписью: «И вот заведение» . Чаще же всего попадалась надпись: «Питейный дом») . 
    4.Визиты Чичикова к городским чиновникам. ( Весь следующий день был посвящен визитам городским чиновникам: губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, полицмейстеру и даже инспектору врачебной управы и городскому архитектору) . 
    5. «Вечеринка» у губернатора. (Вечером у губернатора состоялась «вечеринка» , к которой Чичиков тщательно подготовился) . 
    6.Знакомство с помещиками. ( Мужчины здесь были, как и везде, двух родов: одни — тоненькие, увивавшиеся вокруг дам, а другие — толстые или такие же, как Чичиков, т. е. не так чтоб уж слишком толстые, но и не тоненькие, они, наоборот, пятились от дам. 
    Чичиков подумал и присоединился к толстым. Он познакомился с помещиками: весьма учтивым Маниловым и несколько неуклюжим Собакевичем. Чичиков получил приглашение и от Собакевича. На другой день в гостях у почтмейстера Чичиков познакомился с помещиком Ноздревым, «человеком лет тридцати, разбитным малым, который ему после трех-четырех слов начал говорить «ты» . Он со всеми общался по-дружески, но когда сели играть в вист, прокурор и почтмейстер внимательно приглядывались к его взяткам) . 
    7.Разговоры о Чичикове. ( Следующие несколько дней Чичиков провел в городе. У всех о нем сложилось мнение весьма лестное. Он произвел впечатление светского человека, умеющего поддержать разговор на любую тему и при этом говорить «ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует)

Напишите какие традиции есть в семье

Напишите какие традиции есть в семье

  • На праздниках собираться за один стол, по выходным устраивать семейный ужин…1. Празднование Нового года, Рождества, Дня рождения, юбилейных или торжественных дат (свадебных, окончание школы, института и т. д) всей семьей. 
    2. Обязательно подарки под елку каждому — утром 1 января сюрпризы неописцемые. 
    3. Совместное украшение елки, и обязательно новая игрушка!! ! 
    4. Совместное открытие сезона на даче: сажаем картошку, лук, морковь, свеклу и т. д. , по окончании торжественное поедание шашлыка. Естественно закрытие дачного сезона и праздник урожая. 
    5. Летом на даче пьем чай из настоящего самовара и в чашках с блюдцами, пироги, ватрушки, лепешки из настоящей русской печи. 
    6. Маленьким детям перед сном ежедневно читали книги, поэтому в нашем семье все любят читать. 
    7. При получении зарплаты каждый старается принести в дом что-то вкусненькое: мясное, рыбку, сладости или интересную книжку, журнал, диск. 
    8. Совместное приготовление блюд: зимой- холодец, пельмени, пироги; летом — салаты, консервирование, варенье. 

Сочинение рассуждение на тему: счастлива ли вера алмазова

сочинение рассуждение на тему: счастлива ли вера алмазова

  • Героиня рассказа А. И. Куприна «Куст сирени» молодая женщина, Вера Алмазова, жена офицера, учащегося в Академии генерального штаба. 

    Они небогаты, и Вере приходится прикладывать все усилия, чтобы вести домашнее хозяйство. «Она отказывала себе во всем необходимом» , создавая нужный для напряженно работающего мужа комфорт. Она должна всячески поддерживать мужа, помогая ему выдержать экзамены в Академию. Не будь ее, он «махнул бы на все рукою» , не находя в себе достаточно энергии. 

    Вера разделяла с ним все его проблемы и «приучилась встречать каждую неудачу с ясным, почти веселым лицом» . Она была для мужа «переписчицей, чертежницей, чтицей, репетиторшей и памятной книжкой» . Ее муж легко падает духом, раздражается, выплескивает на Веру все свои обиды. Но она находит в себе терпение не обижаться, а утешать его и находить выход из положения. 

    Так было с испорченным планом местности, из-за которого Николай мог провалить экзамен. Герой расстроен и растерян, но Вера энергично принимается за дело, закладывает все драгоценности семьи и на вырученные деньги в тот же вечер нанимает садовника для посадки кустов. Она не соглашается отправиться домой, хотя уже поздно, поехала за город, «горячо суетилась и мешала рабочим» до тех пор, пока все не посадили кусты и не постлали дерн, неотличимый от остальной травы. Ее труды не пропали даром: муж вернулся, сияя «торжеством одержанной победы» . Вера хочет знать все детали, мельчайшие подробности – ведь ей все это важно. Ее преданность и любовь к мужу были вознаграждены. По улице они шли, «держась за руки, и беспрестанно смеясь» . А дома, одновременно засмеявшись, они вспоминают эту историю с сиренью, и Вера говорит, что сирень теперь будет ее любимым цветком. 

    Муж Веры действительно любит ее, но он слабый человек, легко поддающийся отчаянию. Вере приходится нести двойную ношу ответственности за семью, искать пути преодоления трудностей, постоянно поддерживать бодрость в любимом человеке. Ей трудно, но она счастлива, и ее трудное счастье заслуживает уважения, потому что Вера его выстрадала. 

    Еще — 

    Прочитав рассказ А. И. Куприна «Куст сирени» , я познакомился с его главной героиней Верой Алмазовой, женой небогатого русского офицера. Из рассказа понятно, что Николай Евграфович Алмазов ценой невероятных уси-лий поступил в Академию генерального штаба, а на момент повествования сдавал свой последний экзамен. Вера, будучи человеком от природы весьма энергичным, всячески поддерживала мужа, помогала во всем, порой отказы-вая себе в необходимом. Тут стоит задуматься над тем, счастлива ли Вера Алмазова. 

    Кажется, автор нисколько в этом не сомневается. Ведь это о ней он пишет: «Она приучилась встречать каждую неудачу с ясным, почти веселым лицом» . И действительно, Вера энергична и полна оптимизма. Она никогда не падает духом и постоянно поддерживает бодрость духа в муже. Неизвест-но, каких трудов ей это стоит, но она уверена в любви и уважении к себе со стороны мужа, и также искренне любит его сама. Именно любовь к мужу движет ее поступками, ради него она готова идти на любые жертвы. 

    Несмотря на разность характеров супругов, в их семье царит полное взаимопонимание, благодаря которому им удается преодолеть все преграды. Думаю, жертвуя собой ради благополучия мужа, Вера вполне счастлива, ведь взамен она получает его благодарность и любовь. Подтверждение этому я нахожу в строках Куприна: «…они шли домой так, будто бы, кроме них, ни-кого на улице не было: держась за руки и беспрестанно смеясь».

Какие слова «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»напоминают народные сказки и в то же время как переосмысляются в ней? например, где с

какие слова «Повести о том,как один мужик двух генералов прокормил»напоминают народные сказки и в то же время как переосмысляются в ней?например,где стоят и что значат тексте «мёд-пиво,по усам текло,в рот не попало»?

  • Сказка на самом деле называется «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». В ней имеется сказочный зачин, сказочные обороты: жили-были, по щучьему велению, по моему хотению и т. п. Эти слова нужны писателю для того, чтобы создать у читателя иллюзию сказки, на самом деле это сатирическое произведение, в котором содержится гневное обличение паразитического образа жизни генералов и реакционной прессы той эпохи.

Письмо Гулливера к семье. на укр. языке

Письмо Гулливера к семье.на укр.языке

  • ГУЛІВЕР (англ. Gulliver) — герой роману Дж. Свіфта «Подорож у деякі віддалені країни світу Лемюеля Гуллівера, спочатку хірурга, а потім капітана кількох кораблів» (1726). Роман Свіфта написаний у традиції меніппеі, в якій абсолютна свобода сюжетного вимислу мотивується «ідейно-філософської метою — створювати виняткові ситуації для провокування і випробування філософської ідеї — слова, правди, втіленої в образі мудреця, шукача цієї правди» (М. Бахтін) . Змістом меніппеі стають не пригоди конкретного героя, а перипетії самої ідеї. Така постановка питання дозволяє побачити глибоку внутрішню цілісність як образу самого Г. , так і твору в цілому. 

    На перший погляд в романі Свіфта чотири різних Г. 

    Перший — в Ліліпутії. У цій країні він великий і могутній, як справжній герой, і уособлює все найкраще, що є в людині: розум, красу, могутність, милосердя. 

    Другий — у Бробдінгнег. У країні велетнів Г. — постійний герой комічних ситуацій. Він виконує функції королівського блазня, забавного вченого ліліпута. Вислухавши розповідь Г. про політичний і соціально-економічний устрій Англії, король Броб-дінгнега робить висновок, що «більшість ваших співвітчизників є виводок маленьких огидних плазунів, самих згубних із усіх, які коли-небудь повзали по земній поверхні». 

    Третій — байдужий і спокійний спостерігач, акуратно фіксує безумства, каліцтва, збочення, які бачить в літаючому королівстві Лапута, країні бально-барбі і у Великій Академії її столиці Лага-до, на острові некромантов Глаббдобдріб, в королівстві Лаггнегт, де знайомиться з вічно безсмертними стрелдбрегів. 

    Четвертий — це Г. з країни гуінгнгнмов (розумних коней) і йеху (здичавілих нащадків пари англійців, що потрапили на острів в результаті корабельної). Тут Г. — трагічно самотній і ненависний собі людина. А бути людиною — означає належати до роду огидних йеху, що славляться своєю ненажерливістю, хіттю, лінню, злістю, брехливістю і тупістю. 

    Ці різні Гуллівера являють собою іпостасі єдиного образу. Герой твору, написаного в меніппейной традиції, — людина ідеї, мудрець — поставлений автором в ситуації зіткнення зі світовим злом в самих граничних його висловах. Все, що бачить у своїх подорожах Г. , служить Свіфту для випробування ідеї, а не характеру. Г. — це нормальний, розумний, морально здорова людина, якого автор відправляє в подорож по світу безумства, абсурду, брехні і насильства. Саме по відношенню до Г. розкривається людська природа: неприваблива і викликає огиду у будь-якого розумного істоти. Г. шукав в шаленому світі місце, в якому міг би знайти спокій гідна людина. І Свіфт приводить свого героя в утопічну країну гуінгнгнмов, але сам же повертає його назад в Англію, бо в шаленому світі не може існувати суспільство, влаштоване на розумних засадах. А це означає, що Г. повинен повернутися додому: розумні коні виганяють героя. 

    Історія Г. — це історія людини, яка намагалася змінити людей і їх світ словом правди. У підсумку Г. змушений визнати, що «йеху являють собою породу тварин, зовсім не здатну до виправлення шляхом настанов та прикладів. Ось уже шість місяців минуло з часу появи моєї книжки, а я не тільки не бачу кінця всіляких зловживань і пороків, але і не чув, щоб моя книга справила хоча б одну дію, відповідне моїм намірам ». Г. відмовляється від «безглуздої затії реформувати породу йеху» і знаходить розраду лише на стайні, в тривалих бесідах зі своїми жеребцями. 

    Г. послужив прообразом героя-піонера у фільмі А. Л. Птушко «Новий Гуллівер» (1935), в якому персонаж Свіфта став діяльним учасником боротьби світів, соціалізму і капіталізму

«Капалуха» В. П. Астафьев опридилите основную мысль рассказа

 «Капалуха» В.П. Астафьев  опридилите основную мысль рассказа
 

  • Я думаю, что несмотря на то, что капалухе удалось защитить своих птенцов от опасности, этот рассказ является очень грустным. Эта история случилась с автором, когда он перебывал в детском доме. Мальчик, который сравнивал капалуху со своей матерью, никогда не видел ее, так как был сиротой.Воспитанники детского дома нуждались в материнской заботе. Рассказ учителя о будущих маленьких птенцах растопил сердца маленьких ребят, которые были лишены любви своих мам. Автор наделяет капалуху человеческими чертами – смелостью, способностью любить и защищать свое потомство.Этим он еще больше приближает птицу к образу матерей брошенных детей. Также в своем произведении автору удалось коснуться темы красоты родного края. Читая рассказ, мы словно переносимся в тайгу: видим ее могущественные многовековые деревья, свежие травы, ожерелья ягод. 

Запишите краткие комментарии к именам героев мифа «олимп»:Зевс, Гера, Златокудрый Аполлон с сестрой Артемидой, Златая Афродита, Могучая дочь Зев

Запишите краткие комментарии к именам героев мифа «олимп»:1.Зевс,2.Гера,3.Златокудрый Аполлон с сестрой Артемидой,4.Златая Афродита,5.Могучая дочь Зевса Афина,6.Три прекрасные оры,7.Сын Зевса Гефест,8.Богиня мира Эйрена,9.Крылатая богиня Ника,10.Дочь Зевса,юная Геба,11.Сын царя Трои Ганимед,12.Прекрасные хариты и музы,13.Богиня Фемида,14.Богиня Дике.

  • Зевс (др.-греч. Ζεύς, микен. di-we «Дий»[1]) — в древнегреческой мифологии[2] бог неба, грома и молний, ведающий всем миром. Главный из богов-олимпийцев, третий сынтитана Кроноса и Реи[3] . Брат АидаГестииДеметры, и Посейдона. Жена Зевса — богиня Гера. Отец богов и людей. В римской мифологии отождествлялся с Юпитером.

    В древнегреческой мифологии[1]Ге́ра (др.-греч. Ἥραмикен. e-ra[2][3] вер. ‘охранительница, госпожа’) — богиня, покровительница брака, охраняющая мать во время родов. Одна из двенадцати Олимпийских божеств, верховная богиня, супруга Зевса. Римский аналог Геры — богиня Юнона.

    Афи́на (др.-греч. Ἀθηνᾶ, также встречается написание Афинайя, микен. a-ta-na-po-ti-ni-ja: «Атана-владычица»[1]) — в древнегреческой мифологии богиня организованнойвойны, военной стратегии и мудрости, одна из наиболее почитаемых богинь Древней Греции, эпоним города Афины. Кроме того, богиня знаний, искусств и ремёсел; дева-воительница, покровительница городов и государств, наук и ремёсел, ума, сноровки, изобретательности.

    Гефе́ст (др.-греч. Ἥφαιστος) — в греческой мифологии[1] бог огня, покровитель кузнечного ремесла и самый искусный кузнец. В микенских текстах упоминается лишь предположительно: a-pa-i-ti-jo (Гефест?)[2].

  • Зевс бог грома
    Гера жена Зевса
    Аполлон бог солнца
    Артемида правила над природой
    Афродита богиня красоты
    Афина богиня войны
    Гефест кузнец